I am thinking of making a Quenya course for English speakers. Although it’ll take me a while to consider the benefits and disadvantages, I have a pretty good. QUENYA Una mujer se paró enfrente de Esbelia. –¡Quiubo, mami! Esbelia – Mucho gusto, repitió Quenya. De modo que Suleica debería aprender de mí.
|Published (Last):||4 June 2004|
|PDF File Size:||4.73 Mb|
|ePub File Size:||14.94 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
Didn’t know, and even wouldn’t expect that Klingon and Valyrian are so much in a better state. Lindor87 12 11 6 5 4. I there is a duolingo course for it eventually, I will definitely use it. It is however less consonantal than any of the three. You may also want arpender check out Yet Another Tengwar Tool yes, that’s the title! It’s a really great resource.
Tengwar Quenya Mode Quick Guide | Geeky Stuff in | Pinterest | Tolkien, Elvish and Alphabet
As far as Quenya is concerned, words to describe aprebder like the Internet, electricity, school, bicycles, cars etc. For some reason i couldnt reply to your aprehder comment. Given the layers of development in Tolkien’s ideas and within the internal history, it seems like the approach most true to his work is in written compositions that pay attention to those contexts. Quenya has not only internal history of its development from ancient elven roots but also the external history of Tolkien’s creation of the language and Tolkien changed his mind constantly about certain points of grammar.
As for my Quenya course, I understand there now exist several Spanish translations; here is one by Antonio Uqenya. Although I want Duolingo to do more real languages, if this is how it’ll be, then why not?
You can have a lot parender fun with Tolkien’s languages and I encourage you to do so I certainly have! Hebrew – various translators.
Good thing Greek for English speakers is already on the way here! This was quite unexpected and very flattering. Although none of it’s “game-ified” and as easy to use as Duolingo is! I’ve been looking, but I can’t find any From my point of view better this than klingon. Many people also like to use Ardalambion as a source. Ardhon Ellammath – “Realm of the Elf-languages”, with many sound-files of Elvish texts read aloud! Notice the nice graphics on the title page; somehow Tengwar and Hebrew characters go well together!
In addition, there’s apparently still a lot of unpublished Tolkien material floating out in the ether, which is frustrating for all the Tolkien geeks in the world.
Norwegian – various translators have finally rendered much of my material into my native tongue I have to qurnya for an international audience myself!
I’ve used the Ardalambion course too! So if someone possibly Christopher Tolkien was willing to finish one or both of the Elvin languages with permission from the Tolkien Estate using the real languages as a base, we would have a complete language for a course. Personaly my conclusion is that Quenya is cool, but not usefull.
Than duolingo should be informed to drop the project qudnya. Whereas you can finish the Spanish or German tree and have a decent knowledge of those languages but have a woefully small vocabulary compared to a native speaker, the Quenya and Sindarin course can boast that someone who completes the whole tree will have a complete mastery of not just the grammar but also the entire known vocabulary.
They may later have been revised so that they no longer correspond exactly to my original articles.
LittleMissGaelic 11 10 10 10 5 5 4 4 4 3. It is difficult to interpret Quenya because it was always a work in progress. It is aprenrer cool and beautiful language, but its not so practical to be honest. The Noble Tongue – articles about Sindarin!
This language is High-elven or in its own terms Quenya Elvish ” J. Glaemscrafu – a site with recordings of samples of most Tolkien-languages! Aglardh – home for discussion on Eldarin and other Tolkienian languages!
Como se diz (…) em Quenya?
And totally should too! I even signed up for the Klingon course.
Elvish pronunciation guide – with recordings of Quenya not perfect, but the theory stuff is good! So should the Duolingo course follow one example or the other? A long explanation of why can be found here: The only trouble I could see aprendet that the tree will probably be rather small and the course short so the development team will just have to be very creative in writing as many unique sentences as possible to keep the learners interested.
While you are waiting for a course, though, you can learn it on Memrise. Quehya fonts for Tolkien’s most beautiful Elvish script! But of course, having the author alive helps: And what we do know is subject to change, as some of the grammar has been pieced together from different times in Tolkien’s life and Tolkien was constantly tweaking his languages.
Quenya course in Chinese – translated by Aslinn Zha and team.